Международный день родного языка


Каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности — очень важная задача. 
Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации. Язык формирует сознание человека, знание языка помогает расширить кругозор, глубже проникнуть в культуру другой страны. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире. С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всем мире отмечается 21 февраля Международный день родного языка как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию.

Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

В мире насчитывается несметное количество языков. По предварительной оценке их число составляет около 6 тысяч. По данным ЮНЕСКО, уже в ближайшее время примерно половина из них могут лишиться своих последних носителей и полностью исчезнуть. Около 80 % африканских языков вообще не имеют письменности. Тенденция вымирания языков в будущем будет только усиливаться. Языки исчезают не только в современном мире, это происходило всегда, иногда вымершие языки не оставляли даже следа. Однако никогда прежде языки не исчезали так быстро. Очень часто к вымиранию языков приводило стремление правителей добиваться единства своей страны, для этого они должны были заставить народ использовать один общий язык.
Появление новых технологий привело к тому, что национальным меньшинствам становится все сложнее добиваться признания своих языков. Это связано с бурным развитием Интернета во всем мире. А сегодня считается, что язык, который в Интернете не представлен, как бы и не существует вовсе. Подсчитано, что в Интернете около 81 % всех страниц выполнено именно на английском языке. С огромным отрывом за ним следуют немецкий и японский, французский, испанский и скандинавские языки. ЮНЕСКО был даже создан специальный портал для национальных меньшинств, находящихся в неблагоприятных условиях. Он позволяет этим людям получать доступ к знаниям человечества и образованию.
Согласно ЮНЕСКО, «воспитание мировой гражданственности направлено на формирование личностей, играющих активную роль в решении глобальных проблем на местном и мировом уровне и стремящихся внести свой вклад в создание более справедливого, мирного, толерантного, инклюзивного, безопасного и устойчивого общества». Важное место в этом процессе занимает многоязычное образование, которое означает «использование в образовании не менее трех языков: родного, регионального или государственного и международного».

«Местные языки составляют большую часть используемых в научной области языков. Одновременно с этим они находятся под самой серьезной угрозой. Исключение языков приводит к исключению тех, кто на них говорит, к отказу этим людям в их фундаментальном праве человека на научное знание». 

Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова


Реклама

Виртуальная выставка к Международному дню родного языка


Бельчиков, А. Ю. Практическая стилистика современного русского языка / А. Ю. Бельчиков. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА. — 424 с.

В современном мире информация — ключ к успеху. Однако правильно воспринимать и передавать информацию можно, только если вы умеете четко формулировать свою мысль, адекватно передавать смысловые оттенкифразы, предложения, мельчайшие нюансы эмоций. Справочник по практической стилистике современного русского языка доктора филологических наук, профессора Московского государственного университета Ю. А. Бельчикова снабдит вас необходимыми знаниями и научит легко ориентироваться в сложной стилистической структуре русского литературного языка, что сделает вашу речь доходчивее и убедительней.
Введенская, Л. А. Русский и культура речи: Учебное пособие для вузов. 15 –е изд. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – Р. н — Д : Феникс, 2006. – 544 с. – (Высшее образование).

В пособии описываются основные свойства современного русского литературного языка, рассматриваются различные аспекты речевой культуры (нормативный, коммуникативный,этический), говорится об организации эффективной речевой коммуникации, излагаются основы ораторского искусства, характеризуются особенности официально-деловой письменной речи.
 Значительное место в пособии занимает Практикум, содержащий задания для самостоятельной работы. В Приложении даются акцентологический, орфографический, словарный минимумы, аннотированный список лингвистических словарей и справочников, материалы по деловому письму.
Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность /  А. А. Леонтьев. – М. : Едиториал УРСС, 2003. – 216 с.

В предлагаемой книге автор знакомит читателей с теорией речевой деятельности, с принципами исследования речевой деятельности, психолингвистикой как наукой о речевой деятельности; показывает, как связаны анализ речевой деятельности и проблемы обучения языку. 

Мокиенко,  В. М. Образы русской речи / В. М. Мокиенко. – СПб. : Фолио — Пресс, 1999. — 464 с. – (Каждому обо всем)

В книге в живой и доступной форме рассматривается история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и других. Особое внимание уделяется языковым загадкам, требующим специального комментария: уйти восвояси, мозги набекрень, тютелька в тютельку, на карачках и другим. При толковании слов и выражений автор обращается к фактам материальной и духовной культуры русского народа.

Рыжков, Л. Н. О древностях русского языка / Л. Н. Рыжков. – М., 2002. – 368 с.: ил.

Книга в научно-популярной форме касается самой сердцевины славянской истории, языка, культуры и содержит сведения, позволяющие продлить эту историю на тысячелетия в глубины седой древности. Книга могла бы называться и «Тропою слов к отечества истокам», и «Русская античность», и «Праотеческие скрижали славянства», — всё это было бы правильным, но не было бы исчерпывающим названием, охватывающей спектр содержания.

Книга вводит в современный уровень достижений науки в области праславянской древности и ее культурных, лингвистических и археологических научных оснований. Она содержит принципиально новый подход к историческим и идейным основаниям для истории праславянства, да и всей индоевропейской (арийской) праистории, заставляющий пересмотреть не только сложившиеся представления, но и все концепции существующих исторических парадигм Европы и Азии. Это новый лингвистический подход, базирующийся на фундаментальных законах сравнительного языкознания и общей индоевропеистики.

Международный день родного языка


Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия 21 февраля Международный день родного языка (англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год провозглашен Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures).

По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей. Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.
21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей. Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами»
День этот учредили для того, чтобы защитить культурное многообразие населения планеты, которое понемногу теряется в условиях глобализации.
ЮНЕСКО намерена создать систему превентивного мониторинга, призванную отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействовать исправлению ситуации. В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.
Дата совпадет с «Language Martyrs’ Day», который отмечается в Бангладеш как день памяти о кровавых событиях 1952 года— день, когда пакистанская полиция расправилась со сторонниками признания бенгальского языка в качестве официального языка в восточном Пакистане (Бангладеш с 1971 года). 
Генеральная Ассамблея ООН поддержала решение об объявлении Международного дня родного языка (Резолюция № Α/RES/56/262) и призвала государства-членов ООНи Секретариат ООН способствовать защите и сохранению всех языков народов мира.


Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/1860/
                   http://ru.wikipedia.org/wiki/